Izvorni sustav za proizvodnju električne energije
U skladu s člankom 3. stavkom 1. stavkom 2. U skladu s člankom 3. stavkom 1. stavkom 2. U skladu s člankom 3. stavkom 1. U usporedbi s tradicionalnim gorivnim i plinskim jedinicama, ima ključne prednosti kao što su nulta emisija, nulta onečišćenje, niske troškove rada, održiva energija i široka prilagodljivost. U skladu s člankom 3. stavkom 1. Čak i pod teškim radnim uvjetima kao što su visina, jak tajfun, visok rastvor soli i teška prašina peska, još uvijek može postići neprekidno i stabilno radno stanje, pomažući ostvarivanju transformacije energetske strukture i cilja "dvostrukog ugljika".
- Prikaz
- Preporučeni proizvodi
U skladu s člankom 3. stavkom 1. stavkom 2. U skladu s člankom 3. stavkom 1. stavkom 2. U skladu s člankom 3. stavkom 1. U usporedbi s tradicionalnim gorivnim i plinskim jedinicama, ima ključne prednosti kao što su nulta emisija, nulta onečišćenje, niske troškove rada, održiva energija i široka prilagodljivost. U skladu s člankom 3. stavkom 1. Čak i pod teškim radnim uvjetima kao što su visina, jak tajfun, visok rastvor soli i teška prašina peska, još uvijek može postići neprekidno i stabilno radno stanje, pomažući ostvarivanju transformacije energetske strukture i cilja "dvostrukog ugljika".
Ova vjetroturbina pokriva pun raspon snage od 100 do 26000 kW, te uključuje tri načina: snabdijevanje velikim mrežama, distribuirano snabdijevanje i neovisno snabdijevanje. U skladu s člankom 3. stavkom 1. stavkom 2. U skladu s člankom 3. stavkom 1. stavkom 2. točkom (a) Uredbe (EU) br. 525/2014 Komisija je odlučila o uvođenju mjera za smanjenje emisija CO2 u skladu s člankom 2. stavkom 2. točkom (a) Uredbe (EU) br. 525/2014.
Odgovarajući parametri |
Vrijednosti parametara |
Nosivost snage |
Sredstva za upravljanje energijom: |
Nominalni napajni |
u slučaju da je to potrebno, u skladu s člankom 6. stavkom 1. |
Nominalna frekvencija |
50 Hertza (Hz), prilagodljiv prilagodbi na 60 Hz |
Ocijenjena brzina |
u slučaju da je vozilo u stanju da se vozi u skladu s ovom Uredbom, to se može koristiti za upravljanje brzinom u skladu s člankom 6. stavkom 2. točkom (a) ovog Pravilnika. |
Sistemi za hlađenje |
U skladu s člankom 3. stavkom 2. točkom (a) ovog članka, za sve proizvode koji se proizvode u skladu s ovom Uredbom, proizvođač mora imati pristup svim potrebnim tehničkim informacijama. |
Tip energije |
U skladu s člankom 3. stavkom 1. točkom (a) Uredbe (EU) br. 525/2012 Europska komisija je odlučila o uvođenju mjera za utvrđivanje odgovarajućih mjera za utvrđivanje mjera za utvrđivanje mjera za utvrđivanje mjera za utvrđivanje mjera za utvrđivanje mjera za utvrđivanje mj |
Ukupne dimenzije |
Na kopnu (Dugačina × Širina × Visina) mm: može se prilagoditi prema snazi; na kopnu (visina središta žarišta): do 185 m, maksimalni promjer rotora 310 m |
Ukupna teža |
U slučaju da je to moguće, mora se upotrebljavati i sustav za upravljanje brzinom. |
Razina zaštite |
IP54 i više (offshore tip može biti prilagođen IP65 razini korozije protiv prskanja soli) |
Dizajnersko životinje |
U slučaju da se ne može utvrditi da je to moguće, mora se navesti datum na koji se može utvrditi da je to moguće. |
Obavezna polja: (Minimalna količina narudžbe: 1 ili više)
1.Integrirani dizajn za udoban prijevoz i raspoređivanje: Uzimajući integriranu arhitekturu jedinice, ima kompaktnu i stabilnu strukturu. Sredstva za proizvodnju i distribuciju proizvoda obuhvaćena su u Prilogu I. To je primjereno za potrebe prijevoza i brzog uvođenja u različitim kopnenim i morskim scenarijima, a može se staviti u uporabu nakon puštanja u pogon na licu mjesta, što znatno skraćuje ciklus izgradnje.
2.Cjelovit set ugrađenih dodataka za lakši rad i održavanje: U skladu s člankom 3. stavkom 2. stavkom 3. U skladu s člankom 3. stavkom 2. stavkom 2. Pogodan je za svakodnevno provjeravanje, rješavanje problema s greškama, ispravljanje parametara i praćenje stanja rada u stvarnom vremenu, smanjujući teškoće rada i održavanja te troškove rada. U skladu s člankom 4. stavkom 1.
3.Mnogačasta zapečaćivanje i zaštita za snažnu prilagodljivost okolišu: U skladu s člankom 3. stavkom 2. stavkom 3. ovog Pravilnika, za proizvodnju električne energije u Uniji primjenjuje se sustav za zaštitu od otpadnih plinova. U skladu s člankom 3. stavkom 1. stavkom 2. točkom (a) Uredbe (EU) br. 528/2012 Europskog parlamenta i Vijeća, sustav za upravljanje sustavima za upravljanje otpadnim vodom može se upotrebljavati za upravljanje sustavima za upravljanje otpadnim vodom. Među njima, offshore tip može izdržati super tajfune nivoa 17.
4.Efikasno hvatanje energije vjetra s izvanrednom učinkovitostom proizvodnje energije: Opremljen je prilagođenim lopatima od zraka (ugljenikovo vlakno ili materijal od staklenog vlakna), prihvaćajući zajednički dizajn aerodinamike i strukture lopate, ima visok koeficijent iskorištavanja energije vjetra (Cpmax≥0.72) i veliku površinu (do 77.000 kvadratnih met U kombinaciji s potpuno integriranom tehnologijom poludirektnog pogona ili direktnog pogona treće generacije smanjuje se gubitak energije, učinkovitost proizvodnje energije je 4%-8% veća od tradicionalnih modela, a troškovi jedinice kilovat smanjeni su za više od 5%.
5.Fleksibilna prilagodba i prilagodba za učinkoviti rad: U skladu s stvarnim potrebama scene, može se točno podudarati s specifikacijama snage, veličinom oštrice i načinom pogona (tip direktnog pogona, tip poludjelovitog pogona, tip mjenjača). Podržava prilagođenu instalaciju pomoćnih uređaja kao što su modul daljinskog praćenja, automatsko podešavanje visine, sustav zaštite od munje i modul za skladištenje energije, pojednostavljujući proces rada start-stop i priključenja mreži, ostvaruje inteligentni način proizvodnje energije za proizvodnju više energije tijekom
6.Čisti i nultogljični, ekonomični, sigurni i pouzdani: U skladu s člankom 3. stavkom 1. stavkom 2. U skladu s člankom 3. stavkom 2. stavkom 3. točkom (a) Uredbe (EZ) br. 765/2008 Komisija je odlučila da se odredi da se u skladu s člankom 3. stavkom 3. točkom (a) Uredbe (EZ) br. 765/2009 primjenjuje odredba o zaštiti vozila od opasnosti od udaraca. U skladu s člankom 3. stavkom 2. stavkom 2. Istodobno, lanac opskrbe je potpuno neovisan i kontroliran, a ključne komponente su 100% lokalizirane.
1.Izgradnja velikih vjetroparkova: U skladu s člankom 3. stavkom 1. točkom (a) ovog članka, za sve vrste plovila, koje se upotrebljavaju u okviru sustava za upravljanje vodom, primjenjuje se sljedeći standard: U skladu s člankom 3. stavkom 1. U skladu s člankom 3. stavkom 1. stavkom 2. točkom (a) Uredbe (EU) br. 525/2014 Komisija je odlučila o uvođenju mjera za smanjenje emisija u skladu s člankom 3. stavkom 2. točkom (a) Uredbe (EU) br. 525/2014 i stavkom (b) Uredbe (EU) br. 525
2.Proizvodnja električne energije za industrijska poduzeća: U skladu s člankom 3. stavkom 1. točkom (a) ovog članka, za proizvodnju proizvoda koji se upotrebljavaju u proizvodnji proizvoda iz kategorije C. U skladu s člankom 3. stavkom 1. stavkom 2. točkom (a) Uredbe (EU) br. 528/2012 Komisija je odlučila o uvođenju mjera za utvrđivanje mjera za utvrđivanje mjera za utvrđivanje mjera za utvrđivanje mjera za utvrđivanje mjera za utvrđivanje mjera za utvrđivanje mjera
3.Proizvodnja električnom energijom za javne objekte: Odgovara javnim objektima kao što su gradski parki, općinski trgovi, prometna središta, bolnice i centri za javnu službu. Može se koristiti kao distribuirani sustav napajanja za snabdijevanje rasvjetom, komunikacijom i hitnom opremom, a istovremeno se usklađuje s konceptom urbanog zelenog razvoja, poboljšavajući razinu zaštite okoliša javnih objekata.
4.Infrastruktura udaljenih područja: U skladu s člankom 3. stavkom 1. stavkom 2. Može raditi samostalno ili formirati malu mikrogridicu kako bi osigurao neprekidnu i stabilnu energiju za opremu, rješavajući problem potrošnje električne energije u udaljenim područjima. Među njima je i model na visini koji se može prilagoditi maksimalnoj visini od 5370 metara.
5.Scenariji integracije "Evropske energije vjetra" U skladu s člankom 3. stavkom 1. točkom (a) Uredbe (EU) br. 1380/2013 Komisija je odlučila da se za razdoblje od 1. siječnja 2014. do 31. prosinca 2016. Primjerice, pomorske plovne vjetroturbine u kombinaciji s kavezima za ribarstvo, kopnene vjetroturbine u kombinaciji s fotonapetostnim i sustavima za skladištenje energije, ostvarujući diverzifikovano korištenje izvora energije vjetra, a istodobno potiču koordinirani razvoj poljoprivrede
6.Privremeno napajanje za hitne slučajeve: U skladu s člankom 3. stavkom 1. Može se brzo koristiti za snabdijevanje privremenom komunikacijskom opremom, medicinskom spasilačkom opremom, uređajima za pročišćavanje vode u kućanstvima i hitnom rasvjetom, osiguravajući osnovne životne sredstva ljudi i razvoj hitnog spasilačkog rada te pomažući u obnovi nakon katastrofe.
P: Što trebate znati za brzu komunikaciju i ponudu?
Bilo bi nam izuzetno drago da možete pružiti detalje o vašem kapacitetu snage, naponu i frekvenciji.
P: Koje je područje snage vaših generatora?
Jining Digging Commerce Co., Ltd. pruža generatore s rasponom snage od 10 kVA do 3000 kVA.
Q: Kako možete osigurati kvalitet?
Kvaliteta se kontrolira putem inspekcije ulaznih materijala, provjere tijekom proizvodnje (100%) te nasumičnih provjera nakon pakiranja. Također pružamo pravovremene rezervne dijelove i tehnička rješenja za sve kvarove strojeva.
Q: Što je s vremenskim rojem isporuke?
Uobičajeno, Jining Digging Commerce Co., Ltd. može isporučiti narudžbe unutar 15-30 radnih dana nakon primanja predruga.
P: Koji su vaši uvjeti plaćanja?
Prihvaćamo plaćanje putem prijenosa sredstava (T/T), neopozivog akreditiva na videlo (L/C) te kreditno plaćanje putem Alibabine Jamstvene trgovine. Uvjeti plaćanja mogu se prilagoditi za posebne narudžbe ili projekte.
P: Kako je s jamstvom?
Jining Digging Commerce Co., Ltd. nudi jamstvo od jedne godine ili 1000 sati (što god ranije nastupi) od datuma izlaska s tvorničkog podruma. Period jamstva može se produžiti za određene posebne projekte.
Jeste li spremni koristiti naše generatorske sklopove u kontejnerima kako biste riješili svoje različite potrebe za strujom? Kontaktirajte nas već danas za besplatnu konzultaciju i ponudu prilagođenog plana. Naš profesionalni tehnički tim spreman je dati vam prijedloge za prilagodbu i podršku u uslugama. Koristite naše izrazito pouzdane generatorske sklopove u kontejnerima kako biste osigurali svoju opskrbu strujom – ovdje ide stabilno i prikladno zajedno, učinkovito i izdržljivo.
E-pošta: [email protected]
Telefon: +86-13280035385
Koristite naše izuzetno pouzdane generatore u kontejnerskoj izvedbi kako biste osigurali svoju opskrbu električnom energijom – ovdje je stabilno i prikladno ići zajedno, učinkovito i trajno.